Teacher, such big ears you have...all the better to hear you with...

Cthulhu

Horror on the Orient Express 6ª parte: De viaje #rolenlasaulas

Escrito por mrwolfteachingcorner 25-04-2017 en JUEGOS Y APPS DIDÁCTICAS. Comentarios (0)

Hoy presentamos una nueva crónica de la partida de #HorrorOnTheOrientExpress tras abandonar París y dirigirse a Lausanne con la intención de entrevistarse con Edgar Wellington y averiguar qué intereses tiene en el Sedefkar Simulacrum.

Aquí podéis ver cómo pinta mi mesa cuando hay sesión rolera...jejejeje

Mi mesa cuando tenemos sesión de Orient Express

Pero bueno, supongo que no esperábais un viaje tranquilo y sosegado, ¿Verdad? (Modo risa maligna y BSO terrorífica "ON")

Después de las aventuras en París y de obtener la primera pieza del Sedefkar Simulacrum los miembros de la F.A.R. se embarcan rumbo a Suiza tras leer una misteriosa carta en casa de la familia Lorien escrita por un tal Edgar Wellington.

Durante el viaje me había propuesto utilizar la tabla de eventos que sugiere la campaña...así que opté por hacer aparecer una misteriosa niebla en su vagón, que desapareciera un pasajero y que la paranoia empezara a adueñarse de nuestr@s aventurer@s intentando que los nervios estuvieran a flor de piel.

La sesión del viaje se iniciño con el display de las distintas secciones del Orient Express para que tuvieran una imagen de dónde se sentaban en el salón comedor, cuál era su compartimento durante la noche y en qué lugar habían dejado el equipaje con el grueso de su equipo.

La verdad es que, pese al caos, pudimos llegar a consensos y colocar a cada uno de los personajes donde debían no sin tener que lidiar con discusiones, reproches y similares por quién estaba ocn quién...bueno, lo normal en estos casos.

Una vez preparada la situación física empezamos a utilizar el mapa del Orient Express que ya habían hecho en una sesión anterior y que ya os había presentado en una entrada anterior.

En él debían registrar en qué lugar estaba cada integrante de la F.A.R. para agilizar "ver" dónde está cada un@ cuando tengamos que hacer alguna escena en la que la descripción del espacio sea necesaria, además así cada grupo tenía un zoom del espacio en el que se encuentren.

Obviamente ya podéis imaginar que es la utopía a la que aspiro...de ahí a que todo salga bien ya es un milagro. Y sí, en raras ocasiones las cosas suceden como uno se propone en lo que respecta al uso autónomo de un material o de una estrategia por parte del grupo que tienes...de vez en cuando sucede pero muchas veces tienes que guiar tú los pasos "mentales" del grupo apra que esa herramienta o recurso sugerido se pueda utilizar de manera no sólo eficaz si no de manera eficiente.

Cuanto más avanzamos en el temario formal y en las sesiones de rol más me reafirmo en la necesidad de "enseñar a aprender" en lugar de "enseñar a aprobar" y creo que es una lucha constante por parte del sector educativo-en su más amplio término- que abarca taaaaaantos aspectos sociales y culturales que espero poder ver un cambio de perspectiva antes de morirme...pero bueno, de ilusión también se vive, ¿No? (pongan aquí un suspiro de los gordos)

En fín...sigamos con la jornada de viaje de los integrantes de la F.A.R. por que si no me pierdo en otras cosas...

Aquí tenéis la cronología de los sucesos de la noche...como podéis ver la cosa estuvo movidita y agitada.

Ya os auguro que la velada fue complicada en términos de control de la clase debido a la emoción, intriga y dolor de barriga de alguno de los acontecimientos pero que merece la pena haber invertido 3 sesiones en todo el proceso: desde la salida de París, la lectura de la carta de Edgar Wellington, la decisión de ir a Lausanne y lo acontecido en la noche del viaje.

¿Listos? Vamos allá.

La noche empezó con la lectura de la carta de Edgar Wellington (fue un trabajo de grupo y traducción por lo que su Reading se puso a prueba junto a una serie de palabras que había puesto en la pizarra a modo de Diccionario). 

Toda la clase tenía una copia de la carta que debían pegar en su cuaderno de clase. Hecho ésto, que parecerá poco pegar una hoja pero en ocasiones que la clase haga algo a tiempo para poder seguir es ya de por sí una auténtica Odisea...y quien diga que no es así no lo ha sufrido en sus carnes.

Prefiero ser devorado por un Perro de Tíndalos que suplicar para que la clase pegue a tiempo una hoja para así poder seguir con las actividades propuestas.

a13-img-20170322-084834.jpgPrimero la leí yo en voz alta las partes subrayadas y ellos iban haciendo aportes sobre lo que creían entender y sobre lo que no.

Ese primer acercamiento de Listening siempre es un poco caótico, todos quieren aportar su granito de arena, diciendo cosas sin pensar y sin realmente haber escuchado lo que estaba diciendo. En ocasiones hay un poco de auto-regulación por parte de ell@s mism@s al darse cuenta de alguna de las barbaridades que se oyen, así que hay pequeñas alegrías a medida que avanza la lectura y la comprensión a lo largo del curso.

La segunda parte de la actividad ya fue directamente la traducción de las partes subrayadas de la carta; ¿Complejo? Sí, ¿Elevado? Efectivamente, ¿Asequible? pues sí aunque no lo parezca...creo que es necesario poner un nivel elevado, un desafío que requiera de trabajo y de investigación, de uso de herramientas (el diccionario, los apuntes, hablar con l@s compañer@s) para poder resolverlo.

Quiero que se den cuenta de que saben mucho más de lo que parece, que pueden extrapolar significados más allá de lo que saben leer o entender, que el Inglés es un idioma de contexto y que puedo entender el sentido general sin necesidad de entender el global de las palabras presentadas. Ése es mi objetivo general con las traducciones que uso en clase: que se den cuenta que pueden entender mucho más de lo que creen, que no hay que tener miedo a ver tantas palabras juntas, que hay que buscar en lo que sí saben antes que derrotarse en lo que no saben sin tan siquiera haberlo intentado.

17951434-591311227734533-1038403923729901787-n.jpg

Tras la lectura y decisión de dirigirse a Lausanne para entrevistarse con el señor Wellignton y ver qué le motiva a buscar el Sedefkar la noche parecía que iba a ser tranquila...aunque claro, cuando el profe dibuja el tren, dónde se sientan a comer, dónde van a dormir y similares detalles más de un@ empezó a decir que algo iba a pasar, que si ya habían estado en un tren con zombies que claro, que ahora qué iba a ser.


Pues efectivamente, algo iba a pasar. Y algo que les puso los pelos de punta, jejejejejejeje (Suenan truenos y relámpagos en lontananza)

Tal y como se ve en la foto el derroche de medios iba a ser morrocotudo.

La noche empezó tranquilamente cuando los miembros de la F.A.R. Peter Strattford y James De Luca oyen un extraño ruido en el techo de su compartimento: parece que una "araña gigante" caminara por él y descendiera por el lateral del vagón, por si fuera poco creen escuchar un extraño ruído en el compartimento de al lado una vez ese sonido llega por el lateral del vagón al compartimento número 5.

Y ahí empezó el caos BWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!! (modo risa maligna en Inglés "ON")

Pues sí, no sólo tiradas de "Listen" para ver si otros miembros de la F.A.R. se despertaban si no que para dar la voz de alarma o decir cualquier cosa a cualquier otro miembro del grupo debían hacerlo en Inglés y hacerlo en menos de 10 segundo so pena de quedarse sin actuar. (Es lo que tiene el stress en las partidas de rol, la toma de decisiones y mil cosas más que se vivencian cuando estás en medio de una aventura). James De Luca abandona la seguridad de su compartimento, en pijama, y sale a ver qué pasa; Peter Strattford también sale tras él sólo para ver como-al entrar en el compartimento número 5 que tenía la puerta abierta-se cierra la puerta del compartimento tras su compañero; de repente pasa su tirada de "Listen" y otra de "Spot Hidden" y ve una extraña niebla en el pasillo del vagón, no sin antes darse cuenta que parece que hay una presencia tras él que le olisquea el pelo y gruñe ligeramente....

Debo confesar que hice físicamente la representación de esa escena, en Inglés "of course". Me puse detrás de Peter Strattford, le describí en Inglés toda la escena y-sin dejar que se girará- simulé el que le olieran y le gruñeran cerca del oído. Obviamente la clase se aprtía de risa, emoción e intriga y el juagdor estaba entre la risa, el lalnto y los gritos de emoción. Momento memorable donde los haya.

La niebla sigue avanzando y entra en el vagón nº5 en el que James de Luca ha encontrado la cama vacía, signos de que el pasajero había sido arrastrado fuera del vagón por la ventana de un tren en marcha...Peter Strattford intenta ir a llamar a sus compañeras Jane Watson y Heidi Richards a gritos-y en pijama- así que ya os podéis imaginar. El vagón entero empieza a despertar-de ahí que en la foto haya en rojo las siglas AW (Awake) y SL (Sleeping) por que hubo gente que no despertaba ni aunque les pagaran. Y claro, el revisor no está por ningún lado, hay una niebla extraña que se ha colado por un vagón, ha desaparecido un pasajero, hay unas extrañas marcas en el marco de la ventana del compartimento nº 5 y todo el mundo en pijama intenta hacer cosas sin pararse a pensar.

¿Todos? No, un pequeño reducto de inteligencia y sabiduría popular resiste al invasor. Jack Woods, nuestro bienamado anticuario, se despierta y dice "What happens?" de la manera más normal del mundo. Y ahí paré la clase, aplaudí al alumno que interpreta a Jack Woods y dije lo siguiente:
"Éste es un ejemplo extraordinario de cómo se juega a rol de verdad. Fulanito (por no decir el nombre real del alumno) en lugar de actuar como si supiera lo que ha pasado ha actuado como lo hubiera hecho su personaje.

Todos vosotros habéis declarado acciones sabiendo cosas que vuestros personajes no saben, habéis actuado por que habéis visto y oído lo que le ha pasado a Peter Strattford y a James De Luca; sin embargo Fulanito ha actuado como Jack Woods hubiera actuado: alguien le ha despertado en medio de la noche y él lo primero que pide antes de hacer nada es intentar averiguar qué pasa. BRAVO"

Casí me puse a llorar de emoción, especialmente porque Fulanito no es un alumno brillante académicamente hablando, se derrota a sí mismo ante cualquier dificultad, no quiere esforzarse cuando una actividad requiere uso de herramientas o apuntes, debería poder tener un profe de apoyo para él y 3 alumn@s más que tienen dificultades a la hora de poder seguir el ritmo de la clase y mi capacidad de dividirme no da para crear 5 copias para poder atender a la clase como necesitaría...sin embargo en las sesiones del Orient Express pone de manifiesto y demuestra que es versátil, resolutivo y práctico. También sé que su autoestima está muy baja, que cada pequeña recompensa puede acercarle un poco más a dar un pasito adelante y-auque suspende áreas- hay pequeños cambios en positivo. En clase cuando puedo dedicarle el tiempo que necesita y como necesita hay resultados...quizá no permanentes, quizá no de calado pero hay resultados; incluso explica actividades a otros compañeros una vez él las ha completado y otros van "retrasados". Tiene potencial, tengo que poder sacar más de él. Se lo merece. Seguimos en ello.

Tras mucho caos y de ver cóm la nieble intentaba entrar en el compartimento en el que habían escondido el brazo del Sedefkar y otras desventuras en ese vagón, la niebla parece abandonar el lugar y pasar a otro vagón, el grueso de la F.A.R. sale en pijama en su persecución hasta que se dan cuenta que no tiene sentido en 1923 ir por ahí vestidos de aquella manera. Así que, una vez pasado el peligro, deciden reunirse en el Vagón-salón para decidir el plan de acción.

Claro, lo que pasa es que Lebron Jordan, que se había quedado en su compartimento por aquello de que si se queda no le va a pasar nada, no se ha dado cuenta que el grupo se ha vestido y se ha ido al Vagón-Salón y sale al pasillo sólo para acabr hiptnotizado por una extraña niebla con ojos rojos y caminar medio sonámbulo diciendo "I´m coming My master" sin saber qué pasa.

O sea, que Lebron Jordan se recorre su vagón y los adyacentes hasta el furgón de equipajes que está cerrado sin dejar de decir la frasecita de marras ante la estupefacción de propios y extraños.

Ya os podéis imaginar la que se armó entre los miembros de la F.A.R. y sus elucubraciones sobré qué o quién debe ser o pertenecer esa extraña niebla.

La noche finalizó con Caterina Cavollaro cantando y reconociendo a dos miembros de la F.A.R. que son músicos famosos, unos es concertista de guitarra y otro de piano, y así han conseguido entradas para la Ópera de Milán y el estreno de Aida. Vamos un lujo en toda regla, pero no podía ser menos para un grupo tan distinguido, ¿no?

Tras ese "evento" la noche sigue su curso mientras el tren avanza y acaban escuchando a la extraordinaria Caterina Cavollaro relajando un poco el ambiente mientras Lausanne está cada vez más cerca.

Al volver Paul McArthy a su compartimento el brazo derecho del Sedefkar está sobre la cama cuando él lo había puesto bajo ella...¿Cómo habrá llegado hasta ahí?....jijijijijiji

Con la fantástica Banda Sonora de Álex Otterlei la ambientación que se crea en las introducciones y en la preparación de materiales para las sesiones es genial. Os animo a descubrir la BSO en Spotify, os sorprenderá.

El grupo se dirige a Lausanne para resolver un nuevo misterio...la tensión crece y los peligros son cada vez más evidentes y terribles...¿lograrán su objetivo?

Pronto lo veremos....(RISA MALIGNA "ON")

#rolenlasaulas


La Historia de Cthulhu, #rolenlasaulas

Escrito por mrwolfteachingcorner 19-04-2017 en Aplicaciones Didácticas. Comentarios (0)

Gracias a Clara Cordero he descubierto esta maravilla que debo compartir inmediatamente.

Firma está maravilla @DrawMyLife_ES 

Su relación con el proyecto #HorrorOnTheOrienExpress es evidente y acercará a los desconocedores de la obra de Lovecraft quién y qué es Cthulhu.

Pasen y vean...Aplaudan: YA.

La Historia de Cthulhu

Es una extraordinaria manera de presentar la relación entre literatura y juegos de Rol, cine, videojuegos y un largo etcétera que se han basado o inspirado en la obra de H.P. Lovecraft.


Horror on the Orient Express 5ª parte: Aventuras en Paris, #rolenlasaulas

Escrito por mrwolfteachingcorner 22-03-2017 en Aplicaciones Didácticas. Comentarios (0)

Tras haber recabado información y vivir diversas aventuras y desventuras en Londres nuestro grupo de aguerrid@s investigadores/as se encaminó a París con la intención de iniciar la búsqueda del Sedefekar Simulacrum a tenor de las diferentes pistas que habían llegado a reunir en Londres.

La primera sesión se dedicó a completar la "City Quest: Paris" en la que debían completar y buscar información sobre la ciudad del mismo modo que habían hecho en Londres y usando los materiales que ya os presenté en esta otra entrada.

Ese trabajo de contextualización del entorno, cálculo de distancias, puntos cardinales, Reading sobre los detalles socio-culturales de la ciudad y el Writing siguen reforzando las partes más formales de la programación, y mucho más teniendo en cuenta que ese grupo es mixto entre 5º y 6º.

La llegada fue tranquila y se iniciaron las pesquisas en la Biblioteca Nacional de París, de repente el no saber un idioma se convirtió en un problema ya que ningún miembro del grupo tenía el Skill de "Speak French" por lo qué las cosas se complicaron. Tuvieron que contratar un traductor e invertir 5 días de "aventura" en conseguir todas las pistas posibles sobre el Conde Fenalik, lo que sucedió con él y su destino.

Fue muy curioso ver el papel del Bibliotecario durante esa sesión, ya que sus habilidades fueron decisivas durante toda la investigación bibliográfica.

Reunieron diferentes pistas: el diario de Louis Mallon y el de Lucian Rigaut para centrar sus pasos en la localidad de Poissy, lugar en el qué se levantaba la residencia de Fenalik en el pasado, y a Charenton, en el qué nuestro bienamado Conde había quedado confinado después de lo relatado en los diarios encontrados.

Mmmmmm...la pista de Charenton desveló un recorte de periódico en el qué se nombraba el edificio y la trágica muerte del Dr. Delplace, director de la institución...vaya, qué coincidencia...¿no?

Seguimos avanzando en Paris sobre qué relación podría haber entre Fenalik, Charenton y lo sucedido...las mentes de una buena parte de los integrantes de la F.A.R. ya empezaba a funcionar como auténticos jugadores de "La Llamada de Cthulhu" viendo monstruos y peligros por cualquier parte, jejejejejjee...

Y aquí empezaron los problemas...había dos líneas de investigación: Poissy y Charenton...y sí, el grupo se separó. Efectivamente, casi me da un infarto y tuve que tirar Sanity repetidas veces por el caos originado por los dos grupos y su necesidad de querer actuar-interactuar-reaccionar a lo que iba pasando.

No sólo éso, como en toda buena partida de Rol, el grupo ausente quiere participar u opinar sobre lo que el grupo activa está haciendo...casi tuve que invocar a un Perro de Tíndalos para controlar la situación, madre mía...creo que no había visto tanta implicación y caos en tan poco espacio y poco tiempo...bufff, madre mía...sí, definitivamente perdí varios puntos de Sanity al final de esa sesión.

a5-img-20170202-143120.jpg Lo más positivo de esa partida fue la implicación y ver que estaban metidos en la escena al máximo y que se estableció, en el grupo de visita a  Charenton, que iban a quedar al día siguiente para organizar qué debían decir en la recepción, qué "excusa" iban a poner y cómo querían hacerlo.

Vamos, un plan de acción en toda regla como haría tod@ jugador/a veteran@ en una situación parecida. Vaya, al final va a resultar que puedo recuperar esos puntos de Sanity perdidos.

En Poissy las cosas fueron mucho más sencillas; ir al Ayuntamiento, intentar hablar en un idioma que no es el suyo, encontrar a alguien que pudiera hablar Inglés o lo chapurreara...vamos, "fácil", ¿verdad?. Éso sirvió para volver a recordar la necesidad de conocer una lengua extranjera y evidenciar como ahora hay muchísimo Inglés en nuestra vida cotidiana en vocabulario y expresiones que el alumnado usa a diario. 

Bueno, menos mal que hay cosas que ayudan un poco a dejar patente que saber un idioma sirve para algo...(suspiro aliviado) Pero bueno, de éso hablaré un poco más adelante por que también tiene miga el asunto.

Y ahora voy a narrar la entrada triunfal en Charenton por que merece la pena como pocas cosas...madre mía, memorable es decir poco...jijijijiji...

Pongámanos en situación...

Charenton...en la actualidad un manicomio...sólo con éso ya da para hacerse una idea.


Debían intentar encontrar información sobre Fenalik y Charenton, descubrir qué conexión existía entre esos dos puntos y relacionarlo con el Sedefkar Simulacrum de alguna manera...agárrense que vienen curvas...madre mía...voy a inspirar hondo y a ver si sale todo.

Como ya he comentado antes, el grupo se había dividido y había pasado una semana entre la llegada a Charenton y retomar la escena. 

Se habían implicado tanto que uno de los jugadores se había molestado en buscar por su cuenta cómo decir en Francés "Perdone, querría hablar con el el nuevo director, soy periodista". Como podéis imaginar, casi lloro de emoción, ni que decir tienen que ni le hice tirar sobre su habilidad ni nada...éso sí, el Francés que usó fue completamente macarrónico y doloroso para cualquier gramática ortodoxa pero como docente me saltaban las lágrimas de alegría y orgullo al ver esa implicación en algo que había planteado como un uso reforzador del lenguaje y que había calado en uno de mis alumn@s. Jo, de verdad que sólo por éso ya merece la pena todo, que uno sólo dé esa respuesta a la propuesta de rol en las aulas me da fuerzas y me anima a seguir....

Después de este momento Kodak prosigamos.

a9-img-20170222-115136004-01.jpgTras ciertos avatares y discusiones entre quién entraba y quién no y varias decisiones que llevaron casi al tumulto y la rebelión consiguieron una de las pistas más importantes: el Diario del Dr. Delplace.

Ahí les planteé un buen desafío gramatical y de comprensión que, ciertamente, sabía que era bastante alto y complejo, pero también me iba a dar la oportunidad de poder ver el grado de autonomía, desarrollo y capacidad de gestión de sus apuntes y trabajo en equipo ya que la planteé como reto a dos sesiones y una de ellas cronometrada.

Obviamente empezó a cundir el pánico de manera generalizada y hubo que casi pedir ingreso en Charenton de varios integrantes del grupo tras tamaño ataque a su cordura...sí, soy malvado y maligno.

En fín, empezó el desafío de la traducción del diario y averiguar qué había pasado y quién era ese "paciente misterioso".

Fueron sesiones muy complejas y que evidencian las carencias del trabajo en equipo, la dificultad que tienen tener 2 grupos a la vez en este tipo de desequilibrios que tienen que ver con el contenido Gramatical asociado a los contenidos que se programan por curso y grupo y que-por si fuera poco- tiene mucho que ver con el metarial de clase sobre los que hay que trabajar siendo interino y que no has podido elegir.

Sobrevivir a esos baches es algo muy complejo y que me traba bastante,a  la par que me frustra ya que los materiales de referencia no me ayudan a poder aunar y las familias quieren que tras haber pagado un material no les suponga un dispendio económico baldío al no usarlo...en fín, yo también tengo que saber hacer úso competente de los materiales que hay en clase me gusten o no...así que entonar el mea culpa es de recibo.

Ahí queda...prosigamos con la aventura...tras descifrar el diario con algo de ayuda, muchas discusiones, la intervención de los Cascos Azules para solventar conflictos y orar a varios Dioses Exteriores de panteones conocidos y desconocidos de este y de otros universos llegaron a la conclusión de que el posible "paciente extraño" podría haber sido Fenalik...que "seguro que hay algo raro", "debe ser algo chungo teacher", "jo, qué mal rollo teacher" fueron algunas de las frases más repetidas tras descifrar el contenido del diario y la cara que se les puso también fue de infarto.


Mientras tanto el grupo en Poissy encontró el lugar en el qué Fenalik había tenido su casa y en el que actualmente la familia Lorien residía.

Macarrónicamente en Inglés- tenemos que seguir trabajando y desarrollando la creatividad del Speaking frente a estas situaciones y yo debo organizar mejor los contenidos ya que confío demasiado en las capacidades de mi clase en lugar de ir poco a poco y guiarles más al pricnipio para ir "soltándolos" a medida que vayan avanzando- consiguieron comunicar la razón de su visita a Chez Lorien.

Una agradable cena llevó a conocer a la pequeña de los Lorien y a que Jane Watson- una de las doctoras del grupo- viera tanto la artritis de la madre como la situación de la hija. Ahí se dispararon las alarmas y se relacionaron con la presencia de algo maligno y de los apuntes que tenían sobre el Sedefkar y que pudiera haber una pieza.

La noche se completó con las pesadillas de la pequeña y el "monster in the window" que puso los pelos de punta a los investigadores de la F.A.R.

Max Maximoff había dejado su revolver en el Hotel y la inquietud se apoderó de los miembros en Poissy.

Al salir al patio con una niebla muy espesa que parecía susurrarles palabras en idiomas extraños- y ahí se hizo un silencio en la clase que más de uno pagaríamos por tener a diario- empezaron a cavar en la localización de lo que fue la entrada a las catacumbas de la antigua mansión del Conde Fenalik.

Recordando las pistas de los diarios que habían encontrado se empezaron a disparar las alarmas sobre aparatos de tortura, espíritus, mosntruos y otras cosas sin que yo dijera nada, jejejejejejejeje...hice toda la descripción paso a paso en Inglés, con mucho detenimiento y mucha mímica y- resumiendo y para evitar alargarme aunque me gustaría- consiguieron la primera pieza del Sedefkar Simulacrum.

La primera pieza ya estaba en posesión de los miembros de la F.A.R. (fanfarrias y ovaciones del público, Profundos aplaudiendo desde los abismos oceánicos, Hastur el Innombrable pidiendo más palomitas mientras Nyarlathotep salta de alegría)

Sin embargo un nuevo misterio les fue presentado...la misteriosa carta de Edgar Wellington conectaba el orient Express con Laussane.

Esa carta sería la próxima tarea de Reading en la siguiente sesión y así dejábamos con la intriga a la clase entera...lo cual también desató el caos y la rebelión de las criaturas del averno en que se suelen transformar cuando queiren hacer algo y yo no les dejo...jejejejejejeje

Sí, soy lo peor de lo peor, ¿y qué?...para éso soy el Guardián de los Arcanos leche, alguna cosa debo poder hacer, ¿no?.

Después de resolver las cuentas en el Hotel y así hablar de vocabulario y numeración de varios tipos, un paseo por Paris para relajarse y ver la Torre Eiffel por última vez fueron a la estación de Gare du Lyon para ocupar su compartimento en el Orient Express con la decisión tomada de ir a Laussane y conocer a ese misterioso Edgar Wellington y averiguar qué narices le lleva a estar interesado en el Sedefkar y para qué quiere saber más sobre él. El grupo tiene el tentáculo detrás de la oreja...vamos, que ya están cogiendo el poso habitual de los jugadores de La Llamada de Cthulhu.

Y mientras se despiden de París una pequeña alegría...conocer a la gran Caterina Cavollaro.

No sólo de paso hago una tarea de repaso con conexión a actividades anteriores, que además hice que hicieran en solitario para ver si el trabajo en grupo había dejado el poso que buscaba y evidencia quién y cómo se integran las diferentes mecánicas y me pone en guardia sobre qué va bien y qué no y sobre qué puntos tengo que organizarme mejor, rectificar o abandonar...y sí, hay mucho trabajo pero bueno, es lo que hay...no puedo mejorar si no meto la pata.

Y con esta tarea cerramos el capítulo de París...pronto seguiremos nuestra aventura, no se la pierdan.

#rolenlasaulas

Horror on the Orient Express 2ª parte, #rolenlasaulas

Escrito por mrwolfteachingcorner 03-11-2016 en Aplicaciones Didácticas. Comentarios (0)

Tras muchos avatares y desventuras mi grupo de 5º y 6º está ya en Londres empezando con las pesquisas de esta memorable campaña de #Cthulhu.

Ciertamente no ha sido un paseo el llegar hasta aquí. Ha sido un cambio de metodología, de actitud hacia el área y sobre todo de enfoque de para qué se hacen, estudian y piensan usar el Inglés. No es nada fácil cambiar la mentalidad e inercia educativa pero hay que intentarlo.

Al ser interino además ya podéis imaginar que hay un libro de texto que no elegí-con todo lo que ello conlleva- y con un grupo mixto de 5º y 6º que tiene sus "características" propias.....sobre todo por tener que fundamentar el desarrollo de una línea de contenidos, tareas y de competencias de manera activa y re-activa a las dificultades que vayan surgiendo.

Pero bueno, aquí estamos,cada miembro de clase con un personaje, con mucho Reading y Writing, Speaking lo mejor que podemos y que el Listening (con cambios de acento del profesor y exagerándolos mucho)sea lo más accesible posible, con mucho debate, con muchas dudas, con muchos baches pero...al final ya estamos en Londres para empezar a resolver este entuerto.

La creación de personaje llevó bastantes sesiones por múltiples razones: nuevo vocabulario, ver qué eran capaces de hacer por sí mismos, por grupos, resolver dudas, "pelear" con la desgana y el "no lo entiendo" para que se transformara en un "ostras, sale aquí" o incluso "madre, si (meter aquí palabra en ingles) se parece a (meter aquí palabra en castellano)",

La verdad es que les atrajo la idea después de ver el trailer de The Express Diaries y sobre todo cuando les dije que había una estatua con poderes siniestros, que había un asesinato y muchas otras cosas...

Las sesiones se dividen en 4: 3 de "trabajo formal", fundamentadas en el libro de texto (aunque lo llamaría "compendio" por la cantidad de material que hay) y la sesión de Orient Express. El pacto es tener las tareas "formales" acabadas, corregidas en grupo para poder llegar a la sesión de Orient Express sin "lastre" ni "equipaje extra".

No es fácil comprometer a un grupo tan variopinto pero-con tropiezos varios y otros obstáculos- vamos poco a poco avanzando. Aunque ya han perdido una sesión porque una vez el 60% de la clase no cumplió con la tarea y...sí, "pagaron" todos.

Dedicamos mucho tiempo a que se dieran cuenta de cuánto sabían ya, cuánto podían deducir o "inferir" en base a lo que sabían o creían saber, ver si miembros de su grupo podían ayudar y-finalmente- si yo debía intervenir.

Otro pacto es fomentar el uso del "Spanglish". Sí, no es una cuestión ortodoxa pero quiero que usen lo que saben en Inglés pese a que "metan" palabras en castellano. Quiero que tantas cuantas expresiones y/o vocabulario sepan lo usen en Inglés o sólo en Inglés.

Pusimos en la pizarra varias profesiones: Journalist, Army officer, Librarian, Archeologist, Private Investigator, Doctor (M.D.) y Musician.

Pese a reticencias sobre las profesiones finalmente se dieron cuenta de los pros y contras de cada una de ellas y de la necesidad de todas en el entorno de la Europa de 1925. Especialmente interesante los dos músicos: un concertista de piano y uno de guitarra que pueden dar mucho juego en la parte de Italia...ya veremos qué sucede.


Hicimos una lista de nombres y apellidos en Inglés y fueron combinándolos para conseguir el de su personaje. Cuando reparto los dossieres no les llamo por su nombre real si no por su nombre de personaje.

Les dí 15 días para que se documentaran sobre la ropa y otros detalles para la sesión de fotos de la F.A.R. y les enseñé varios anuncios de ropa de la época, pósters y fotografías para que se inspiraran para poder buscar su atrezzo. El resultado-en algunos casos-fue espectacular.

Hice una certificado de "Foundation of Ancient Research" y un "member I.D. Card" para cada uno de los miembros de clase para que se sientieran identificados con sus personajes. la sesión de fotos fue todo un éxito y se creó el clima para poder empezar con las primeras pesquisas.

No fue tarea fácil dinamizar esa primera sesión en la que van a ver al profesor Smith y suceden algunas cosas pero se pudo avanzar algo e introducir la mecánica de uso de las habilidades para resolver dudas, buscar información si hacían preguntas concretas y alguna cosa más.

Cuando se enfrentan a  "tareas" no formales (alejadas del libro de texto) es cuando-personalmente-puedo ver el grado real de integración de conocimientos, vocabulario y destrezas a la hora de buscar y relacionar contenidos e información con la nueva tarea que se les ha propuesto, además de ver cómo se relacionan en grupo, quién o quiénes lideran, quiénes van "de rémora", quiénes toman iniciativas individuales o grupales y-en término generales- dinámicas sociales y de trabajo en grupo que de otra manera se generan de manera muy diferente.

La evaluación de todas estas tareas no sólo queda registrada por escrito-cosa que puedo corregir a posteriori- si no que durante el desarrollo de las actividades tomo nota de quiénes usan de manera espontánea Inglés, uso del diccionario, correción en pareja o grupo y tiempo utilizado...por que claro, también doy un tiempo. Éso les obliga a repartir tareas o a "sufrir" las consecuencias de una mala gestión de recursos humanos.

Al final de cada unidad deben enviar un telegrama a la base en la Universidad de Miskatonic-ya que la F.A.R. trabaja con y para ella- para que tengan constancia de sus avances, contratiempos, lugares visitados, personas a quien han conocido y cualquier otra información relevante que puedan enviar o que crean que puede interesar a alguien relacionado con su profesión. Por si fuera poco hay una actividad en cada unidad que se llama "City Quest" en la que deben usar el "The Traveller's Companion" para resolver una serie de preguntas en el transcurso de una sola sesión.

No es nada fácil, lo reconozco...pese a todo el potencial que tiene el planteamiento-al menos es lo que creo- es complejo en un grupo tan heterogéneo en el que tengo un disgráfico, dos repetidores (uno de 5º y uno de 6º) y varios alumnos con problemáticas de "alergia al esfuerzo" a lo que sumaremos los consabidos "me he olvidado el (meter aquí lo que se crea conveniente) en casa" con lo que ello supone para el ritmo general de la clase, poder aportar y un largo etcétera. 

Quiero que-cuando lleguemos a París- se den cuenta de la necesidad del uso del lenguaje, cuando les fuerce a "hablar" con los personajes que vayan encontrando y deban hacerlo en Inglés y así sucesivamente hasta llegar a Constantinopla.

En definitiva, estos primeros pasos están siendo muy motivantes pero complejos, no lo voy a negar, pero creo que a medida que avancemos podré ofrecer más y más al grupo y-sobre todo- se darán cuenta de la utilidad del Inglés como lengua de comunicación internacional a medida que vayan cruzando Europa.

Por cierto; sí...también los contenidos de Social Sciences están presentes en las sesiones así que no sólo estamos presentando distribuciones urbanas, historia del siglo XX, geografía física y política de Europa, uso de mapas, escalas, puntos cardinales y otras herramientas "geográficas"...

Además lo están haciendo de manera que es parte implícita de las sesiones lo que me da la transferencia cuando trabajo esos contenido en el área de Social Sciences por lo qué ambas áreas se refuerzan la una a la otra y-por si fuera poco- adelanto el temario de Historia (que suele quedar tantas veces a final de curso y se hace corriendo) de manera progresiva e inclusiva dentro de las sesiones de Inglés.

img-20161020-134927778.jpg

¿Una locura?...totalmente. Pero creo que este cambio de aproximación es algo que puede cambiarles la percepción a nivel motivacional y personal sobre para qué sirve aprender Inglés.


¿Un curro exagerado?...depende de a qué llamemos exagerado. Si no tuviera libro de texto puedo asegurar que sería muuuuucho menos.


¿Merece la pena?....definitivamente sí.


Intento crear el espacio y atmósfera apra quecada uno sea lo más independiente y resolutivo posible.

Cada jugador tiene varios "Handouts" para poder usar Inglés de manera autónoma: entre otros hay una "grammar reference chart" a doble cara con los resúmenes de las principales características y estructuras lingüísticas por lo que pueden consultar fácilmente construcciones para poder "hablar" , tiradas de "Own Language/Language Use" para poder resolver dudas de cómo decir cosas en Inglés que luego tienen que "repetir" en voz alta cuando quieren "hablar con alguien" si no son capaces de haber usado bien esa referencia...pero OJO, las tiradas no les salvan de usarlo. A decir verdad cuanto más usen lo que saben en lugar de querer tirar dados más facilidades les doy cuando están en "aprietos lingüísticos".

Sí...soy "malvado"...no lo puedo negar.

El viaje va a empezar...¡Pasajeros al tren! El Orient Express les espera...


 

Horror on the Orient Express 1ª parte, #rolenlasaulas

Escrito por mrwolfteachingcorner 13-09-2016 en JUEGOS Y APPS DIDÁCTICAS. Comentarios (0)

Aquí os enseño cómo he presentado el Proyecto de Inglés de este año para 5º y 6º de Primaria usando el book-trailer de "the Express Diaries" de Rick Marsh. Es la "novelización" de la campaña de Cthulhu "Horror on the Orient Express" #rolenlasaulas #elrolescultura #Cthulhu #roleplaying

Book Trailer de "The Express Diaries"

¿Qué es?

"Horror en el Orient Express" es una campaña emblemática del juego de rol "la Llamada de Cthulhu", en la que los investigadores recorrerán la Europa de 1925 a bordo del Orient Express (concretamente desde París a Constantinopla, aunque la partida empieza y acaba en Londres) con el objetivo de reunir las diferentes piezas de un rarísimo objeto conocido como el Sedefekar Simulacrum.


La propuesta se basa en desarrollar una sesión a la semana en la qué nuestro alumnado tendrá que vérselas con un misterio de proporciones míticas, un viaje sin las ventajas de la tecnología actual a la que están acostumbrados/as y aprender muchas cosas a medida que cruzan el continente y visitan diferentes paises.

Además les dará la oportunidad de desarrollar sus destrezas comunicativas, estratégicas, aprender a recopilar y ordenar la información, trabajar en equipo, cuidarlos unos de los otros y-por si fuera poco- aprender a ponerse en la piel de sus personajes para adaptarse a las situaciones que se les presenten.

Las adaptaciones formales más importantes han sido eliminar la habilidades de armas que la hoja de personaje y la parte de la Cordura y habilidades de los Mitos. Lo voy a centrar en Sociedades Secretas, monstruos "clásicos", Historia y muuuuuucho uso del Speaking. Sí, lo voy a usar para clase de Inglés.
¡Viajeros al tren! La Aventura comienza pronto. Les esperamos.

PD: Síí; sé que es una apuesta compleja. No han jugado a rol nunca. No saben lo que es. Empezaremos de cero en todo. No sé si les gustará la aventura o si podré sacarle el partido que quiero. Sí, será en la clase de Inglés; no quiero corrección...quiero "romper el hielo" y que den "un salto" grande o pequeño a usar Inglés de una forma diferente. Tengo una clase mixta de 5º y 6º a la vez, con alumnado con dificultades de aprendizaje...pero como siempre defiendo: "Los perdedores siempre tienen una excusa, los ganadores siempre tienen un plan". Mi grupo tiene un plan: encontrar el Sedefkar. Yo: que aprendan a usar Inglés desde una perspectiva diferente.